» » Почему "Военный Обозреватель" не намерен называть террористическую группировку "Исламское государство" аббревиатурой ДАИШ
Информация к новости
  • Дата: 3-12-2015, 05:25
3-12-2015, 05:25

Почему "Военный Обозреватель" не намерен называть террористическую группировку "Исламское государство" аббревиатурой ДАИШ

Категория: Новости » Почему "Военный Обозреватель" не намерен называть террористическую группировку "Исламское государство" аббревиатурой ДАИШ


Почему "Военный Обозреватель" не намерен называть террористическую группировку "Исламское государство" аббревиатурой ДАИШ

Здравствуй российская политкорректность, бессмысленная и беспощадная! Повторное обращение представителей ислама в Межрелигиозном совете при Госдуме (первое было озвучено еще в марте 2015 г.) с предложением называть террористическую группировку "Исламское государство" арабским акронимом ДАИШ вызвало крайне неоднозначную реакцию.
Судя по сегодняшней перекличке СМИ, которые наперебой стали использовать новый термин, решение о "переименовании" принималось на самом верху. Тем не менее, главе Совета муфтиев России шейху Равилю Гайнутдину и другим представителям ислама стоило десять раз подумать, прежде чем предпринимать такой, мягко говоря, неумный шаг.
Попытка стереть упоминание об исламе из названия террористической группировки говорит только о страхе руководства российской мусульманской общины и нежелании воспринимать реальность такой, какова она есть. Ведь сменить терминологию гораздо проще, чем беспощадно бороться с исламизмом в каждой общине и каждой мечети.
Все заявления о том, что дескать термин ДАИШ для террористов как красная тряпка для быка являются упрощением. На самом деле главари ИГ категорически запретили ВСЕ аббревиатуры (ISIS, ИГИЛ, ИГИШ, ДАИШ и все им подобные) прежде всего потому, что они расходятся с "официальным" названием - "Исламский халифат". Термин "Исламское государство" (на любом языке) они тоже не используют!!!
И уж совсем по-детски выглядят те кто говорит, что ДАИШ созвучно каким-то нехорошим словам на арабском. Во-первых мы что собрались делать - обзываться как в младшей группе детсада или бороться с терроризмом? А во-вторых это слово может и нехорошее на арабском, но у нас пока государственным языком является русский - а для русскоязычного ДАИШ, как говорится, ни уму ни сердцу.
Российские мусульмане хотят, чтобы терроризм не ассоциировался с исламом? Ну так все в их руках! Игрой слов ситуацию не исправишь. Да и словами нам предлагают играть ТЕМИ ЖЕ САМЫМИ! В акрониме ДАИШ тоже есть упоминание об исламе - Ад-Доуля Аль-Исламия валь-Ирак аш-Шам!
А что тогда, простите, делать с названиями других террористических группировок, в которых есть упоминание об исламе? "Джамаат аль-Ислами", "Исламская партия Туркестана", "Партия исламского возрождения", "Исламский джихад", "Аль-Каида исламского Магриба" (АКИМ) и т.д. Может нам их тоже переименовать на свой (простите, лучше наверно на арабский?) лад?
Заявление Дмитрия Киселева в эфире "Вестей недели" 29 ноября о том, что "мировая, в том числе западная, журналистика почти перешла от ISIL к ДАИШ" является ложью. ISIL, конечно, используется не часто, но примерно так же как и DAESH. Общеупотребительными в западных СМИ давно и безо всяких "переходов" являются ISIS, IS, Islamic State. ВСЁ!
Вашингтон Пост - Islamic State
Си-Эн-Эн - ISIS
Нью-Йорк Таймс - ISIS
Индепендент - ISIS
В интервью "Комсомольской Правде" уважаемый Дмитрий Константинович пошел еще дальше и заявил, что российские граждане, говорящие "ИГИЛ", становятся "пособниками террористов".
Действительно приезжавший в Россию Франсуа Олланд называет "Исламское государство" ДАИШ (DAESH), но так принято во многих французских СМИ только потому, что там огромная арабская община и французские арабы просто так говорили с самого начала. Во Франции это на слуху и довольно привычно. Гораздо (в разы!) более привычно чем, например, в Британии или США.
Термины ИГИЛ, ИГ и "Исламское государство" уже вошли в научный оборот. За последние три года написаны десятки научных работ (которые тоже, наверно, нужно запретить или сжечь), освещающих ситуацию на Ближнем Востоке. Почему вдруг российские востоковеды, политологи, историки должны использовать арабский термин тоже непонятно.
"Военный Обозреватель" внимательно следит за ситуацией в Сирии и Ираке на постоянной основе с 2011 года. За пять лет сайт фактически без тех.поддержки смог пережить десятки атак (в том числе, кстати, с территории Турции). Несколько раз был почти уничтожен, серьезно пострадал, но выжил почти на голом энтузиазме.
Мы прекрасно знаем как шло становление террористических группировок на Ближнем Востоке, как менялись их названия, отношения между собой, численный состав и подконтрольная им территория. Имеем все основания считать термин ДАИШ навязанным извне. За него ратует сирийское руководство, однако при всем уважении к нынешним сирийским властям мы не можем его принять как чуждый русскому языку и ментальности.
Нам понятно естественное желание российских мусульман дистанцироваться от ИГ, но сделать это простой подменой понятий (причем абсолютно аналогичных по смыслу) абсолютно нереально. Этого можно добиться только кропотливой ежедневной работой каждого муфтия, каждого имама и простого верующего.




Смотрите также: 




Метки к статье: на ДАИШ что как "Исламское

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.