Информация к новости
  • Дата: 13-11-2017, 21:25
13-11-2017, 21:25

Украинизация телеэфира забуксовала

Категория: Новости, Политика » Украинизация телеэфира забуксовала



Украинизация телеэфира забуксовала

Фото: Eugene Ivanov / shutterstock.com

Около месяца на Украине действует закон о том, что «сетка» телевизионных и радиопрограмм должна на три четверти состоять из передач на государственном украинском языке. И центральные телеканалы, как могут, выкручиваются, чтобы не лишиться эфирных лицензий. При этом они вынуждены прибегать к целому спектру уловок, чтобы не потерять прибыль и зрителей – подавляющее большинство жителей страны по-прежнему неохотно смотрят программы на «ридной мове», отдавая предпочтение русскоязычному контенту.

Главная «загогулина», из-за которой украинские вещатели категорически не желают переходить на украинскую мову, заключается в том, что самые рейтинговые программы у них покупают российские, белорусские и казахские телеканалы. Производить две одинаковые программы на украинском и русском не только накладно. Сложно найти ведущего, который одинаково хорошо бы владел двумя языками. У ведущих с востока – «не слишком живой» украинский. У их коллег с запада – проблемы с беглым русским. Те же немногие, кто одинаково хорошо говорит и по-русски, и по-украински, как, к примеру, дебютировавшие на «ТНТ» Игорь Ласточкин и Ирина Сопонару с телеканала «ТЕТ», рано или поздно перебираются в Россию – за «длинным рублём».

Подавляющее большинство развлекательных передач украинского телевидения, как и прежде, выходят на русском языке. Время от времени в эфире звучат несколько фраз по-украински – в экспортных версиях их легко удаляют. Популярный «Квартал-95» так и не перешёл на украинский, хотя его основной шоумен Владимир Зеленский, по его же словам, уж три года, как зубрит мову. Так что «Вечерний квартал» и «Рассмеши комика», невзирая на изменения законодательства, как выходили на русском, так и выходят. И даже одиозный телесериал «Слуга народа» о том, как простой учитель (в его роли – Зеленский) становится президентом страны (время действия – Украина после майдана) транслируется на русском. Засилье негосударственного языка в развлекательных передачах приходится компенсировать в новостях – они практически повсеместно выходят только по-украински (единственное исключение – телеканал «Интер»).

Так или иначе, 75 процентов центрального телеэфира украинским языком не заполняется – часть программ, заявленных, как украиноязычные, содержит в лучшем случае несколько фраз на украинском. А региональным телевещателям законодатели вынуждены были пойти навстречу – им позволили выпускать половину программ только на русском. Недавно киевские «Вести» промониторили украинский телеэфир и пришли к неутешительным для местных ура-патриотов выводам – с результатами исследования можно ознакомиться на сайте издания.

Александр Артищенко



Смотрите также: 




Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Облако тегов

"Аль-Каиды" не аль-Джулани ан-Нусра" "Джебхат, frontinfo, В мире, ГЭС, Йемена Али понедельник его информации, Общество, Политика, Польши на Украины провел Днем, Порошенко Шульцем встреча не отменена, Рубежи Русской планеты, Сирия, армия, боевой внезапной рамках проверки по, газ, для, его это, за, марс, на (почему Тимом Себастьяном Украины, на США по для что, на для В-92С2Ф танка лет, на из стенах по города, на около ул. трех обстрел, на по до что более, на программ Украины их учителя, на что из по их, на что как будет для, на что по для как, не его что как это, не что по Сирии США, нефтегаз, нефть, отель Кабуле за Об августа, природа, связи станций спутниковой сирийской Сирии, то если площадь название переименовали, тэк, что Вороненкова убийство мира генпрокурор, что не также как были, –  12.06 направления мм МО

Показать все теги

Архив новостей

^